Tukeran Link disini . Drop Your Link here !

4Minute – 사랑 만들기 (Sarang Mandeulgi) [Creating Love]


기분 좋은일 하나가 생겼어 너라는 사람을 만나게
Gi-bun joh-eun-il ha-na-ha saeng-gyeo-sseo neo-ra-neun sa-ram-eul man-na-ge dwin il
그리고 사랑이 있다는 알게
Geu-ri-go sa-rang-i itt-da-neun geol al-ge dwin il
진짜 사랑이란 어떤 맛일까 달콤한 기분일까
Jin-jja sa-rang-i-ran eo-ddeon ma-shil-gga dal-kom-han gi-bun-il-gga
어두운 골목길 키슨 어떨까 하늘이 하얘지고 예쁜 종소리가 들릴까
Eo-du-un gol-mok-gil ki-seun eo-ddeol-gga ha-neul-i ha-yae-ji-go ye-bbeun joh-so-ri-ga deul-ril-ga
사랑이란 , 어울리지 않는
Sa-rang-i-ran-mal, eo-ul-li-ji anh-neun mal
다른 세상의 일인 , 멀게 느껴졌던 ~
Da-reun se-sang-eui il-in deut, meol-ge neun-ggyeo-jyeott-deon mal
자꾸 가슴만 뛰고, 눈앞에 아른거리는
Ja-ggu ga-seum-man ddwi-go, nun-ap-e a-reun-geo-ri-neun
사랑을 어떻게
Sa-ram-eul eo-ddeoh-ge hae
I love YOU 이런 기분 사랑인가봐요
I love YOU i-reon gi-bun sa-rang-in-ga-bwa-yo
그대 없이 웃을 없죠
Geu-dae eobs-i nan u-seul su eobs-jyo
그대 사랑이고 싶은 맘에 달라지고 있나봐요
Geu-dae sa-rang-i-go ship-eun mam-e na dal-la-ji-go itt-na-bwa-yo
나의 마음이 기울어져가요
Na-eui mam-eum-i  gi-ul-eo-jyeo-ga-yo
차가웠던 말은 모두 잊어요 oh~
Cha-ga-witt-deon mal-eun mo-du i-jeo-yo oh~
oh 눈물이 나도 그대면 되요 my love
Oh nun-mul-i na-do na geu-dae-myeon doe-yo my love
<> <Rap>
안아줘 달콤하게 감싸줘 함께하고 싶다 말해줘 두근거리게해 설레게
Nal an-a-jweo dal-kom-ha-ge gam-ssa-jweo neul ham-gge-ha-go ship-da mal-hae-jweo ddo nal do-geun-geo-ri-ge-hae nal seol-re-ge hae
자꾸만 떨리게 어떡해 부드러운 초콜릿처럼 달콤하게 하루하루 깊게 알고싶게
Ja-ggu-man ddeol-li-ge hae eo-ddeok-hae bu-deu-reo-un cho-kol-lit-cheo-reom dal-kom-ha-ge ha-ru-ha-ru deo gip-ge al-go-ship-ge
차가운 얼음 같기만한 맘도 녹여줄 그대의 따뜻한 사랑이 처음과 같길
Cha-ga-un eol-eum gat-gi-man-han nae mam-do nok-yeo-jul geu-dae-eui dda-ddeut-han sa-rang-i neul cheo-eum-gwa gat-gil
가슴이 뛰고, 얼굴이 붉어지고
Ga-seum-i ddwi-go, eol-gul-i  bolk-eo-ji-go
그대 없는 일분일초, 시계만 보는 나야
Geu-dae eobs-neun il-bun-il-cho, shi-ge-man bo-neun na-ya
아무것도 아닌 , 울고 웃는 모습
A-mu-geot-do a-nin mal, ul-go ut-neun nae mo-seub
사랑하나봐
Sa-rang-ha-na-bwa
I love YOU 이런 기분 사랑인가봐요
I love YOU i-reon gi-bun sa-rang-in-ga-bwa-yo
그대 없이 웃을 없죠
Geu-dae eobs-i  nan u-seul su eobs-jyo
그대 사랑이고 싶은 맘에 달라지고 있나봐요
Geu-dae sa-rang-i-go ship-eun mam-e na dal-la-ji-ho itt-na-bwa-yo
나의 마음이 기울어져가요
Na-eui ma-eum-i  gi-ul-eo-jyeo-ga-yo
차가웠던 말은 모두 잊어요 oh~
Cha-ga-weott-deon mal-eun mo-du i-jeo-yo oh~
oh 눈물이 나도 나 그대면 되요 my love
Oh Nun-mul-i  na-do na geu-dae-myeon dwi-yo my love
생각만으로 눈물이 ~ 그대가 멀리 떠날까봐
Saeng-gak-man-eu-ro nan nun-mul-i na ~ geu-dae-ga meol-li ddeo-nal-gga-bwa
표현하지 못했지만, 나도 알지 못했지만
Pyo-hyeon-ha-ji mot-haett-ji-man, na-do al-ji mot-haett-ji-man
이미 사랑하나봐
I-mi neol sa-rang-ha-na-bwa
I love YOU 핑크빛 세상 속에 살죠
I love YOU nan ping-keu-bit se-sang sok-e sal-jyo
내겐 온종일 햇살 비춰요
Nae-gen on-jong-il hae-sal bi-chweo-yo
그대 여자이고 싶은 맘에 달라지고 있나봐요
Geu-dae yeo-ja-i-go ship-eun mam-e na dal-la-ji-go itt-na-bwa-yo
그대 곁이 가장 편한 자리죠
Geu-dae gyeot-i  ga-jang pyeon-han ja-ri-jyo
눈에 가장 담고 싶은 그대죠 oh baby
Nun-e ga-jang dam-go ship-eun geu-dae-jyo oh baby
oh 지금이대로 사랑해요 my love
Oh ji-geum-i-dae-ro nal sa-rang-hae-yo my love
Translation:
There is an event that made me happy today
The time when I met you
And the fact that I knew I have someone to love
Really, how is it like to love? Is it sweet?
How would a kiss be like in a dark alley?
Would the sky becomes white, and would I hear the bells?
Talks about love, talks about not looking well together
Probably a different world’s work, distant end words
My heart keeps thumping, my eyes are crossing
How can I love?
I love you, I think this feeling is love
Without him, I cannot smile
I keep changing by the fact that he is my love
My mind is going tilted
Forget all the cold words oh
Oh even if I shed tears, I only need him, my love
Put you arms around me, hold me sweetly
Always tell me that you will stay with me
You make my heart beats fast and make me shy again
He makes me nervous, what shall I do?
Smooth like chocolate and sweet
Everyday makes me think more deeply
Like cold ice, make my heart melts
Hope his warm love will be like the beginning
My heart is beating, and I start blushing
1 minute 1 second without you, I am only looking at the watch
Think it is nothing, I think he likes it when I cry and laugh
I love you, I think this feeling is love
Without him, I cannot smile
I keep changing by the fact that he is my love
My mind is going tilted
Forget all the cold words oh
Oh even if I shed tears, I only need him, my love
I shed tears, if I think he ever will go far away
I couldn’t express, nor did I know
I probably already love you
I love you, I live in a pink world
The sun shines on me all day
I want to be his girl, but I probably am changing inside
I am the most comfortable when I am next to him
I want to keep you in my sight oh baby
Oh I love you the way you love me, my love
Translation: Lee Seung-Eun @ 4-minute.com



0 komentar:

Posting Komentar